student study |
of school |
浪淘沙 [ 宋 ] 欧阳修
把酒祝东风,且共从容,垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。
聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?
译文:端起酒杯向东方祈祷,请你再留些时日不要一去匆匆。洛阳城东垂柳婆娑的郊野小道,就是我们去年携手同游的地方,我们游遍了姹紫嫣红的花丛。
欢聚和离散都是这样匆促,心中的遗恨却无尽无穷。今年的花红胜过去年,明年的花儿将更美好,可惜不知那时将和谁相从?
赏析:词中伤时惜别,抒发了人生聚散无常的感叹。上篇由现境而忆已过之境,即由眼前美景而思去年同游之乐。下篇再由现境而思未来之境,含遗憾之情于其中,尤表现出对友谊的珍惜。
创作背景:此词为春日与友人在洛阳城东旧地同游有感而作。欧阳修在西京留守幕前后共三年,明道元年(1032年)春在洛阳,此词当即此年所作。词中同游之人或即梅尧臣。