student study |
of school |
题醉中所作草书卷后 [ 宋 ] 陆游
胸中磊落藏五兵,欲试无路空峥嵘。 |
酒为旗鼓笔刀槊,势从天落银河倾。 |
端溪石池浓作墨,烛光相射飞纵横。 |
须臾收卷复把酒,如见万里烟尘清。 |
丈夫身在要有立,逆虏运尽行当平。 |
何时夜出五原塞,不闻人语闻鞭声。 |
译文: 我的胸中藏有数不尽的用兵韬略,但却因找不到报国的门路而白白浪费了这些惊人的才华。
我只好在醉中草书,以酒作为旗鼓,以笔作为长矛来当作武器,笔势急骤,像是银河从天而泻一般。
在端砚中浓浓地研好了墨,烛光映射着我纵情挥笔泼墨。 转眼间,我收起书卷,重又把酒,如同看见了山河万里清平的气象。
大丈夫要敢作敢为,敌军的气数已经差不多消逝殆尽了。
什么时候能看到宋军像当年汉军一样出征北伐,不再只听到纸上谈兵的喧哗,而是马鞭奋扬的声音?
赏析:诗前八句写醉中作草,宛如临阵杀敌,蓄势、疾书、书成的整个过程,其踌蹰满志的神情,分明可见。后四句写书后感想,运用典故,将渴望战斗的激情化为不平之鸣,高亢激越,震撼人心。 诗人将满腔壮志和豪放的英雄气概运之于书中,最后兴发出报国杀敌的壮志和渴盼,表现了其高昂的爱国热情。 欣赏这首诗关于草书描写的时候,联系前后的诗句,紧紧把握其爱国的主旋律。
创作背景:诗写于淳熙三年(1176)春天,诗人在成都任四川安抚制置使范成大幕府的参议官。满以为通过朋友范成大,可以大展鸿图,实现复兴祖国的理想,谁知范成大安于仕宦生活,无意恢复,诗人非常失望。只好在登高临水,饮酒赋诗之中消磨时光;但美酒香花只能增加他的惆怅,激起他对祖国更加执着的爱,于是在以作战喻作书的艺术构思中,写下了这首诗。